Пневматология анафоры святителя Василия Великого (герменевтический анализ русского текста)

Авторы

  • Лариса Ивановна Маршева Сретенская духовная академия
  • Константин Андреевич Цырельчук Сретенская духовная академия

DOI:

https://doi.org/10.54700/3g9efp32

Ключевые слова:

православное богослужение, литургические тексты на русском языке, церковнославянский язык, герменевтический анализ, святитель Василий Великий, анафора, пневматология

Аннотация

На современном этапе имеется корпус литургических текстов на русском языке, переведенных с греческого либо с церковно­славянского языков. Их герменевтический анализ с точки зрения богословия и филологии позволяет, с одной стороны, выявить исходный смысл текста, а с другой — рассмотреть его трансформации после перевода. В данной статье на материале анафоры святителя Василия Великого анализируется учение о Святом Духе этого святого, а также соответствие русского текста евхаристической молитвы исходному греческому оригиналу и его церковнославянской версии.

Биографии авторов

  • Лариса Ивановна Маршева, Сретенская духовная академия

    Доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой древних
    и новых языков Сретенской духовной академии

  • Константин Андреевич Цырельчук, Сретенская духовная академия

    Магистр теологии,
    аспирант Сретенской духовной академии

Загрузки

Опубликован

2025-10-23

Выпуск

Раздел

Практическая теология