Каноны святого Афанасия (Часть II)
Перевод с коптского, предисловие и примечания А. А. Морозова
Ключевые слова:
коптская литература, свт. Афанасий Александрийский, церковные каноны, сахидский диалект, египетское христианство, монашество, пастырская традицияАннотация
В данной статье впервые публикуется русский перевод фрагментов сахидской версии «Канонов апы Афанасия» — уникального памятника коптского церковно-канонического права. Сборник, приписываемый свт. Афанасию Великому, дошел до нас лишь во фрагментах, сохранившихся в трех коптских рукописях, датируемых VII–XI вв., и включает 49 из 107 канонов, известных по более поздней арабской редакции. В статье дано историко-богословское введение, освещающее вопросы авторства, рукописной традиции, языковых и редакционных различий между сахидской и арабской версиями, а также тематический анализ содержания. Перевод выполнен с издания В. Крама (1904) и с привлечением дополнительных фрагментов, опубликованных Х. Мюнье (1920), и сопровождается филологическими и богословскими примечаниями.